Вечер обещал быть приятным. Маленький ресторанчик "У дяди Бэна" всегда славился отменной кухней и безукоризненным обслуживанием. Предвкушая фирменное рагу из косули, инспектор Борг закрыл глаза. Тихая музыка и мелодичный звон бокалов, доносящийся с соседних столиков, навевали приятную дремоту.
— А вот и наш ужин, — прервал гастрономическое забытье инспектора скрипучий голос сержанта Глума.
Очнувшись, Борг увидел летящего к их столику знакомого официанта. Поднос с дымящимися блюдами на его правой руке притягивал взоры и щекотал обоняние.
— Ваше рагу, господа, — тoмно произнес официант, поравнявшись со столиком. Ловко и быстро расставив тарелки и всевозможные соусники, он столь же стремительно удалился. Проголодавшиеся сыщики тут же набросились на еду. Ближайшие несколько минут за столиком было слышно лишь звяканье приборов...
Внезапно в дальнем конце небольшого зала произошло какое-то движение. Тот самый официант выскочил из коридора, ведущего на кухню, и прохрипел, размахивая руками:
— Кто-нибудь! Помогите! Скорее!
Не медля ни секунды, инспектор Борг бросился на помощь. Тщательно прожевав аппетитный кусочек мяса, сержант Глум аккуратно сложил салфетку и только тогда засеменил вслед за ним.
— В чем дело, Астэр? — Борг уже стоял перед напуганным официантом.
— Несчастье, сэр. Кто-то оглушил нашего босса и, видимо, забрал деньги из сейфа.
— Как вы это установили? — вмешался подоспевший Глум.
— Вход в кабинет Бэна, — сбивчиво заговорил официант, — находится в коридорчике, по которому мы с Бандеросом — это второй официант, мой напарник, — носим заказы из кухни. Пробегая последний раз мимо, я увидел, что дверь открыта, а босс лежит без сознания перед пустым сейфом. Я привел его в чувство и тут же побежал звать на помощь.
— Давайте все-таки пройдем в кабинет, — предложил инспектор, и все трое двинулись в коридор.
На распахнутой двери в кабинет владельца ресторана красовалась бронзовая табличка "Бэн Гурманоид". Сам хозяин, сидя на полу у раскрытого сейфа, прижимал рукой мокрую тряпку к здоровенной шишке над виском. Даже беглого взгляда было достаточно, чтобы понять, что сейф пуст. Абсолютно пуст.
— Сержант Глум, криминальная полиция, — оттеснив остальных, выступил вперед сотрудник Борга.
— Гурманоид, ресторатор. — Поморщившись, босс оторвал руку от виска и протянул ее для приветствия.
— Что произошло? — деловито поинтересовался Глум.
— Кто-то неслышно вошел в кабинет, подкрался сзади и шарахнул меня по голове как раз в тот момент, когда я собирался достать деньги из сейфа. Больше я ничего не помню.
— А кто мог сюда зайти?
— Кроме обоих официантов, никто не входил и не выходил из коридора, — протиснулся в кабинет бармен. — Я бы обязательно увидел.
— Так, — многозначительно произнес Глум, вперив тяжелый взгляд в побледневшего Астэра, — значит, подозреваемых двое.
— Но я не виноват! — пролепетал официант, пятясь к стене.
— Не волнуйтесь, Астэр, — подал наконец голос инспектор Борг, — это наверняка сделали не вы.
Почему сыщик уверен в алиби официанта?
Ответ
— Не волнуйтесь, Астэр, — подал наконец голос инспектор Борг, — это наверняка сделали не вы.
— Я безумно рад это слышать, — взвизгнул Гурманоид, — но хотел бы знать, почему вы так решили и, главное, кто же все-таки обработал и меня, и мой сейф.
— Астэр нес поднос на правой руке, а приборы расставлял левой, и, следовательно, он левша, — терпеливо сказал Борг. — А вы, Бэн, протянули для рукопожатия правую руку, отняв ее от шишки на голове. Но сильный удар сзади по правому виску мог нанести только правша. Сержант! Приведите-ка сюда этого... Бандероса!